Page 41

isrIrwgu mhlw 4 ] (41-1)
sireeraag mehlaa 4.
Siree Raag, Fourth Mehl:

hau pMQu dsweI inq KVI koeI pRBu dsy iqin jwau ] (41-1, isrIrwgu, mÚ 4)
ha-o panth dasaa-ee nit kharhee ko-ee parabh dasay tin jaa-o.
I stand by the wayside and ask the Way. If only someone would show me the Way to God-I would go with him.

ijnI myrw ipAwrw rwivAw iqn pICY lwig iPrwau ] (41-1, isrIrwgu, mÚ 4)
jinee mayraa pi-aaraa raavi-aa tin peechhai laag firaa-o.
I follow in the footsteps of those who enjoy the Love of my Beloved.

kir imMniq kir jodVI mY pRBu imlxY kw cwau ]1] (41-2, isrIrwgu, mÚ 4)
kar minat kar jod-rhee mai parabh milnai kaa chaa-o. ||1||
I beg of them, I implore them; I have such a yearning to meet God! ||1||

myry BweI jnw koeI mo kau hir pRBu myil imlwie ] (41-2, isrIrwgu, mÚ 4)
mayray bhaa-ee janaa ko-ee mo ka-o har parabh mayl milaa-ay.
O my Siblings of Destiny, please unite me in Union with my Lord God.

hau siqgur ivthu vwirAw ijin hir pRBu dIAw idKwie ]1] rhwau ] (41-3, isrIrwgu, mÚ 4)
ha-o satgur vitahu vaari-aa jin har parabh dee-aa dikhaa-ay. ||1|| rahaa-o.
I am a sacrifice to the True Guru, who has shown me the Lord God. ||1||Pause||

hoie inmwxI Fih pvw pUry siqgur pwis ] (41-4, isrIrwgu, mÚ 4)
ho-ay nimaanee dheh pavaa pooray satgur paas.
In deep humility, I fall at the Feet of the Perfect True Guru.

inmwixAw guru mwxu hY guru siqguru kry swbwis ] (41-4, isrIrwgu, mÚ 4)
nimaani-aa gur maan hai gur satgur karay saabaas.
The Guru is the Honor of the dishonored. The Guru, the True Guru, brings approval and applause.

hau guru swlwih n rjaU mY myly hir pRBu pwis ]2] (41-5, isrIrwgu, mÚ 4)
ha-o gur saalaahi na raj-oo mai maylay har parabh paas. ||2||
I am never tired of praising the Guru, who unites me with the Lord God. ||2||

siqgur no sB ko locdw jyqw jgqu sBu koie ] (41-5, isrIrwgu, mÚ 4)
satgur no sabh ko lochdaa jaytaa jagat sabh ko-ay.
Everyone, all over the world, longs for the True Guru.

ibnu Bwgw drsnu nw QIAY BwghIx bih roie ] (41-6, isrIrwgu, mÚ 4)
bin bhaagaa darsan naa thee-ai bhaagheen bahi ro-ay.
Without the good fortune of destiny, the Blessed Vision of His Darshan is not obtained. The unfortunate ones just sit and cry.

jo hir pRB Bwxw so QIAw Duir iliKAw n mytY koie ]3] (41-6, isrIrwgu, mÚ 4)
jo har parabh bhaanaa so thee-aa Dhur likhi-aa na maytai ko-ay. ||3||
All things happen according to the Will of the Lord God. No one can erase the pre-ordained Writ of Destiny. ||3||

Awpy siqguru Awip hir Awpy myil imlwie ] (41-7, isrIrwgu, mÚ 4)
aapay satgur aap har aapay mayl milaa-ay.
He Himself is the True Guru; He Himself is the Lord. He Himself unites in His Union.

Awip dieAw kir mylsI gur siqgur pICY pwie ] (41-7, isrIrwgu, mÚ 4)
aap da-i-aa kar maylsee gur satgur peechhai paa-ay.
In His Kindness, He unites us with Himself, as we follow the Guru, the True Guru.

sBu jgjIvnu jig Awip hY nwnk jlu jlih smwie ]4]4]68] (41-8, isrIrwgu, mÚ 4)
sabh jagjeevan jag aap hai naanak jal jaleh samaa-ay. ||4||4||68||
Over all the world, He is the Life of the World, O Nanak, like water mingled with water. ||4||4||68||

isrIrwgu mhlw 4 ] (41-9)
sireeraag mehlaa 4.
Siree Raag, Fourth Mehl:

rsu AMimRqu nwmu rsu Aiq Blw ikqu ibiD imlY rsu Kwie ] (41-9, isrIrwgu, mÚ 4)
ras amrit naam ras at bhalaa kit biDh milai ras khaa-ay.
The Essence of the Ambrosial Naam is the most sublime essence; how can I get to taste this essence?

jwie puChu sohwgxI qusw ikau kir imilAw pRBu Awie ] (41-9, isrIrwgu, mÚ 4)
jaa-ay puchhahu sohaaganee tusaa ki-o kar mili-aa parabh aa-ay.
I go and ask the happy soul-brides, "How did you come to meet God?"

Eie vyprvwh n bolnI hau mil mil Dovw iqn pwie ]1] (41-10, isrIrwgu, mÚ 4)
o-ay vayparvaah na bolnee ha-o mal mal Dhovaa tin paa-ay. ||1||
They are care-free and do not speak; I massage and wash their feet. ||1||

BweI ry imil sjx hir gux swir ] (41-11, isrIrwgu, mÚ 4)
bhaa-ee ray mil sajan har gun saar.
O Siblings of Destiny, meet with your spiritual friend, and dwell upon the Glorious Praises of the Lord.

sjxu siqguru purKu hY duKu kFY haumY mwir ]1] rhwau ] (41-11, isrIrwgu, mÚ 4)
sajan satgur purakh hai dukh kadhai ha-umai maar. ||1|| rahaa-o.
The True Guru, the Primal Being, is your Friend, who shall drive out pain and subdue your ego. ||1||Pause||

gurmuKIAw sohwgxI iqn dieAw peI min Awie ] (41-12, isrIrwgu, mÚ 4)
gurmukhee-aa sohaaganee tin da-i-aa pa-ee man aa-ay.
The Gurmukhs are the happy soul-brides; their minds are filled with kindness.

siqgur vcnu rqMnu hY jo mMny su hir rsu Kwie ] (41-12, isrIrwgu, mÚ 4)
satgur vachan ratann hai jo mannay so har ras khaa-ay.
The Word of the True Guru is the Jewel. One who believes in it tastes the Sublime Essence of the Lord.

sy vfBwgI vf jwxIAih ijn hir rsu KwDw gur Bwie ]2] (41-13, isrIrwgu, mÚ 4)
say vadbhaagee vad jaanee-ahi jin har ras khaaDhaa gur bhaa-ay. ||2||
Those who partake of the Lord's Sublime Essence, through the Guru's Love, are known as great and very fortunate. ||2||

iehu hir rsu vix iqix sBqu hY BwghIx nhI Kwie ] (41-13, isrIrwgu, mÚ 4)
ih har ras van tin sabhat hai bhaagheen nahee khaa-ay.
This Sublime Essence of the Lord is in the forests, in the fields and everywhere, but the unfortunate ones do not taste it.

ibnu siqgur plY nw pvY mnmuK rhy ibllwie ] (41-14, isrIrwgu, mÚ 4)
bin satgur palai naa pavai manmukh rahay billaa-ay.
Without the True Guru, it is not obtained. The self-willed manmukhs continue to cry in misery.

Eie siqgur AwgY nw invih Enw AMqir k®oDu blwie ]3] (41-14, isrIrwgu, mÚ 4)
o-ay satgur aagai naa niveh onaa antar kroDh balaa-ay. ||3||
They do not bow before the True Guru; the demon of anger is within them. ||3||

hir hir hir rsu Awip hY Awpy hir rsu hoie ] (41-15, isrIrwgu, mÚ 4)
har har har ras aap hai aapay har ras ho-ay.
The Lord Himself, Har, Har, Har, is the Sublime Essence. The Lord Himself is the Essence.

Awip dieAw kir dyvsI gurmuiK AMimRqu coie ] (41-16, isrIrwgu, mÚ 4)
aap da-i-aa kar dayvsee gurmukh amrit cho-ay.
In His Kindness, He blesses the Gurmukh with it; the Ambrosial Nectar of this Amrit trickles down.

sBu qnu mnu hirAw hoieAw nwnk hir visAw min soie ]4]5]69] (41-16, isrIrwgu, mÚ 4)
sabh tan man hari-aa ho-i-aa naanak har vasi-aa man so-ay. ||4||5||69||
Then, the body and mind totally blossom forth and flourish; O Nanak, the Lord comes to dwell within the mind. ||4||5||69||

isrIrwgu mhlw 4 ] (41-17)
sireeraag mehlaa 4.
Siree Raag, Fourth Mehl:

idnsu cVY iPir AwQvY rYix sbweI jwie ] (41-17, isrIrwgu, mÚ 4)
dinas charhai fir aathvai rain sabaa-ee jaa-ay.
The day dawns, and then it ends, and the night passes away.

Awv GtY nru nw buJY iniq mUsw lwju tukwie ] (41-17, isrIrwgu, mÚ 4)
aav ghatai nar naa bujhai nit moosaa laaj tukaa-ay.
Man's life is diminishing, but he does not understand. Each day, the mouse of death is gnawing away at the rope of life.

guVu imTw mwieAw psirAw mnmuKu lig mwKI pcY pcwie ]1] (41-18, isrIrwgu, mÚ 4)
gurh mithaa maa-i-aa pasri-aa manmukh lag maakhee pachai pachaa-ay. ||1||
Maya spreads out like sweet molasses; the self-willed manmukh is stuck like a fly, rotting away. ||1||

BweI ry mY mIqu sKw pRBu soie ] (41-19, isrIrwgu, mÚ 4)
bhaa-ee ray mai meet sakhaa parabh so-ay.
O Siblings of Destiny, God is my Friend and Companion.

puqu klqu mohu ibKu hY AMiq bylI koie n hoie ]1] rhwau ] (41-19, isrIrwgu, mÚ 4)
put kalat moh bikh hai ant baylee ko-ay na ho-ay. ||1|| rahaa-o.
Emotional attachment to children and spouse is poison; in the end, no one will go along with you as your helper. ||1||Pause||

gurmiq hir ilv aubry Ailpqu rhy srxwie ] (41-19, isrIrwgu, mÚ 4)
gurmat har liv ubray alipat rahay sarnaa-ay.
Through the Guru's Teachings, some embrace love for the Lord, and are saved. They remain detached and unaffected, and they find the Sanctuary of the Lord.

TOP OF PAGE