birkhai hayth sabh jant ikthay.
mwrU mhlw 5 ] (1019-18)maaroo mehlaa 5. Maaroo, Fifth Mehl: |
ibrKY hyiT siB jMq iekTy ] ieik qqy ieik bolin imTy ] Some are hot-headed, and some speak very sweetly. Asqu audoqu BieAw auiT cly ijau ijau AauD ivhwxIAw ]1] Sunset has come, and they rise up and depart; their days have run their course and expired. ||1|| pwp krydV srpr muTy ] Those who committed sins are sure to be ruined. AjrweIil PVy PiV kuTy ] Azraa-eel, the Angel of Death, seizes and tortures them. dojik pwey isrjxhwrY lyKw mMgY bwxIAw ]2] They are consigned to hell by the Creator Lord, and the Accountant calls them to give their account. ||2|| sMig n koeI BeIAw bybw ] No brothers or sisters can go with them. mwlu jobnu Dnu Coif v\ysw ] Leaving behind their property, youth and wealth, they march off. krx krIm n jwqo krqw iql pIVy ijau GwxIAw ]3] They do not know the kind and compassionate Lord; they shall be crushed like sesame seeds in the oil-press. ||3|| Kuis Kuis lYdw vsqu prweI ] You happily, cheerfully steal the possessions of others, vyKY suxy qyrY nwil KudweI ] but the Lord God is with you, watching and listening. dunIAw lib pieAw Kwq AMdir AglI gl n jwxIAw ]4] Through worldly greed, you have fallen into the pit; you know nothing of the future. ||4|| jim jim mrY mrY iPir jMmY ] You shall be born and born again, and die and die again, only to be reincarnated again. bhuqu sjwie pieAw dyis l�mY ] You shall suffer terrible punishment, on your way to the land beyond. ijin kIqw iqsY n jwxI AMDw qw duKu shY prwxIAw ]5] The mortal does not know the One who created him; he is blind, and so he shall suffer. ||5|| Kwlk Qwvhu Bulw muTw ] Forgetting the Creator Lord, he is ruined. dunIAw Kylu burw ruT quTw ] The drama of the world is bad; it brings sadness and then happiness. isdku sbUrI sMqu n imilE vqY Awpx BwxIAw ]6] One who does not meet the Saint does not have faith or contentment; he wanders just as he pleases. ||6|| maulw Kyl kry siB Awpy ] ieik kFy ieik lhir ivAwpy ] The Lord Himself stages all this drama. Some, he lifts up, and some he throws into the waves. ijau ncwey iqau iqau ncin isir isir ikrq ivhwxIAw ]7] As He makes them dance, so do they dance. Everyone lives their lives according to their past actions. ||7|| imhr kry qw Ksmu iDAweI ] When the Lord and Master grants His Grace, then we meditate on Him. sMqw sMgiq nrik n pweI ] In the Society of the Saints, one is not consigned to hell. AMimRq nwm dwnu nwnk kau gux gIqw inq vKwxIAw ]8]2]8]12]20] Please bless Nanak with the gift of the Ambrosial Naam, the Name of the Lord; he continually sings the songs of Your Glories. ||8||2||8||12||20|| |