tin kartai ik chalat upaa-i-aa.

BYrau mhlw 3 Gru 2 (1154-3)
bhairo mehlaa 3 ghar 2
Bhairao, Third Mehl, Second House:


iqin krqY ieku clqu aupwieAw ]
tin kartai ik chalat upaa-i-aa.
The Creator has staged His Wondrous Play.

Anhd bwxI sbdu suxwieAw ]
anhad banee sabad sunaa-i-aa.
I listen to the Unstruck Sound-current of the Shabad, and the Bani of His Word.

mnmuiK BUly gurmuiK buJwieAw ]
manmukh bhoolay gurmukh bujhaa-i-aa.
The self-willed manmukhs are deluded and confused, while the Gurmukhs understand.

kwrxu krqw krdw AwieAw ]1]
kaaran kartaa kardaa aa-i-aa. ||1||
The Creator creates the Cause that causes. ||1||

gur kw sbdu myrY AMqir iDAwnu ]
gur kaa sabad mayrai antar Dhi-aan.
Deep within my being, I meditate on the Word of the Guru's Shabad.

hau kbhu n Cofau hir kw nwmu ]1] rhwau ]
ha-o kabahu na chhoda-o har kaa naam. ||1|| rahaa-o.
I shall never forsake the Name of the Lord. ||1||Pause||

ipqw pRhlwdu pVx pTwieAw ]
pitaa parahlaad parhan pathaa-i-aa.
Prahlaad's father sent him to school, to learn to read.

lY pwtI pwDy kY AwieAw ]
lai paatee paaDhay kai aa-i-aa.
He took his writing tablet and went to the teacher.

nwm ibnw nh pVau Acwr ]
naam binaa nah parha-o achaar.
He said, "I shall not read anything except the Naam, the Name of the Lord.

myrI ptIAw iliK dyhu goibMd murwir ]2]
mayree patee-aa likh dayh gobind muraar. ||2||
Write the Lord's Name on my tablet."||2||

puqR pRihlwd isau kihAw mwie ]
putar par-hilaad si-o kahi-aa maa-ay.
Prahlaad's mother said to her son,

privriq n pVhu rhI smJwie ]
parvirat na parhahu rahee samjhaa-ay.
"I advise you not to read anything except what you are taught."

inrBau dwqw hir jIau myrY nwil ]
nirbha-o daataa har jee-o mayrai naal.
He answered, "The Great Giver, my Fearless Lord God is always with me.

jy hir Cofau qau kuil lwgY gwil ]3]
jay har chhoda-o ta-o kul laagai gaal. ||3||
If I were to forsake the Lord, then my family would be disgraced."||3||

pRhlwid siB cwtVy ivgwry ]
parahlaad sabh chaatrhay vigaaray.
"Prahlaad has corrupted all the other students.

hmwrw kihAw n suxY Awpxy kwrj svwry ]
hamaaraa kahi-aa na sunai aapnay kaaraj savaaray.
He does not listen to what I say, and he does his own thing.

sB ngrI mih Bgiq idRVweI ]
sabh nagree meh bhagat darirhaa-ee.
He instigated devotional worship in the townspeople."

dust sBw kw ikCu n vsweI ]4]
dusat sabhaa kaa kichh na vasaa-ee. ||4||
The gathering of the wicked people could not do anything against him. ||4||

sMfY mrkY kIeI pUkwr ]
sandai markai kee-ee pookaar.
Sanda and Marka, his teachers, made the complaint.

sBy dYq rhy JK mwir ]
sabhay dait rahay jhakh maar.
All the demons kept trying in vain.

Bgq jnw kI piq rwKY soeI ]
bhagat janaa kee pat raakhai so-ee.
The Lord protected His humble devotee, and preserved his honor.

kIqy kY kihAY ikAw hoeI ]5]
keetay kai kahi-ai ki-aa ho-ee. ||5||
What can be done by mere created beings? ||5||

ikrq sMjogI dYiq rwju clwieAw ]
kirat sanjogee dait raaj chalaa-i-aa.
Because of his past karma, the demon ruled over his kingdom.

hir n bUJY iqin Awip BulwieAw ]
har na boojhai tin aap bhulaa-i-aa.
He did not realize the Lord; the Lord Himself confused him.

puqR pRhlwd isau vwdu rcwieAw ]
putar parahlaad si-o vaad rachaa-i-aa.
He started an argument with his son Prahlaad.

AMDw n bUJY kwlu nyVY AwieAw ]6]
anDhaa na boojhai kaal nayrhai aa-i-aa. ||6||
The blind one did not understand that his death was approaching. ||6||

pRhlwdu koTy ivic rwiKAw bwir dIAw qwlw ]
parahlaad kothay vich raakhi-aa baar dee-aa taalaa.
Prahlaad was placed in a cell, and the door was locked.

inrBau bwlku mUil n freI myrY AMqir gur gopwlw ]
nirbha-o baalak mool na dar-ee mayrai antar gur gopaalaa.
The fearless child was not afraid at all. He said, "Within my being, is the Guru, the Lord of the World."

kIqw hovY srIkI krY Anhodw nwau DrwieAw ]
keetaa hovai sareekee karai anhodaa naa-o Dharaa-i-aa.
The created being tried to compete with his Creator, but he assumed this name in vain.

jo Duir iliKAw suo Awie phuqw jn isau vwdu rcwieAw ]7]
jo Dhur likhi-aa so aa-ay pahutaa jan si-o vaad rachaa-i-aa. ||7||
That which was predestined for him has come to pass; he started an argument with the Lord's humble servant. ||7||

ipqw pRhlwd isau gurj auTweI ]
pitaa parahlaad si-o guraj uthaa-ee.
The father raised the club to strike down Prahlaad, saying,

khW qum@wrw jgdIs gusweI ]
kahaaN tumHaaraa jagdees gusaa-ee.
"Where is your God, the Lord of the Universe, now?"

jgjIvnu dwqw AMiq sKweI ]
jagjeevan daataa ant sakhaa-ee.
He replied, "The Life of the World, the Great Giver, is my Help and Support in the end.

jh dyKw qh rihAw smweI ]8]
jah daykhaa tah rahi-aa samaa-ee. ||8||
Wherever I look, I see Him permeating and prevailing."||8||

QMm@ü aupwiV hir Awpu idKwieAw ]
thamh upaarh har aap dikhaa-i-aa.
Tearing down the pillars, the Lord Himself appeared.

AhMkwrI dYqu mwir pcwieAw ]
ahaNkaaree dait maar pachaa-i-aa.
The egotistical demon was killed and destroyed.

Bgqw min Awn�du vjI vDweI ]
bhagtaa man aanand vajee vaDhaa-ee.
The minds of the devotees were filled with bliss, and congratulations poured in.

Apny syvk kau dy vifAweI ]9]
apnay sayvak ka-o day vadi-aa-ee. ||9||
He blessed His servant with glorious greatness. ||9||

jMmxu mrxw mohu aupwieAw ]
jaman marnaa moh upaa-i-aa.
He created birth, death and attachment.

Awvxu jwxw krqY iliK pwieAw ]
aavan jaanaa kartai likh paa-i-aa.
The Creator has ordained coming and going in reincarnation.

pRhlwd kY kwrij hir Awpu idKwieAw ]
parahlaad kai kaaraj har aap dikhaa-i-aa.
For the sake of Prahlaad, the Lord Himself appeared.

Bgqw kw bolu AwgY AwieAw ]10]
bhagtaa kaa bol aagai aa-i-aa. ||10||
The word of the devotee came true. ||10||

dyv kulI liKmI kau krih jYkwru ]
dayv kulee lakhimee ka-o karahi jaikaar.
The gods proclaimed the victory of Lakshmi, and said,

mwqw nrisMG kw rUpu invwru ]
maataa narsingh kaa roop nivaar.
"O mother, make this form of the Man-lion disappear!"

liKmI Bau krY n swkY jwie ]
lakhimee bha-o karai na saakai jaa-ay.
Lakshmi was afraid, and did not approach.

pRhlwdu jnu crxI lwgw Awie ]11]
parahlaad jan charnee laagaa aa-ay. ||11||
The humble servant Prahlaad came and fell at the Lord's Feet. ||11||

siqguir nwmu inDwnu idRVwieAw ]
satgur naam niDhaan drirh-aa-i-aa.
The True Guru implanted the treasure of the Naam within.

rwju mwlu JUTI sB mwieAw ]
raaj maal jhoothee sabh maa-i-aa.
Power, property and all Maya is false.

loBI nr rhy lptwie ]
lobhee nar rahay laptaa-ay.
But still, the greedy people continue clinging to them.

hir ky nwm ibnu drgh imlY sjwie ]12]
har kay naam bin dargeh milai sajaa-ay. ||12||
Without the Name of the Lord, the mortals are punished in His Court. ||12||

khY nwnku sBu ko kry krwieAw ]
kahai naanak sabh ko karay karaa-i-aa.
Says Nanak, everyone acts as the Lord makes them act.

sy prvwxu ijnI hir isau icqu lwieAw ]
say parvaan jinee har si-o chit laa-i-aa.
They alone are approved and accepted, who focus their consciousness on the Lord.

Bgqw kw AMgIkwru krdw AwieAw ]
bhagtaa kaa angeekaar kardaa aa-i-aa.
He has made His devotees His Own.

krqY Apxw rUpu idKwieAw ]13]1]2]
kartai apnaa roop dikhaa-i-aa. ||13||1||2||
The Creator has appeared in His Own Form. ||13||1||2||