gur govind salaahee-ai bhaa-ee man tan hirdai Dhaar

soriT mhlw 5 Gru 1 cOquky ] (608-12)
sorath mehlaa 5 ghar 1 choutukay.
Sorat'h, Fifth Mehl, First House, Chau-Tukas:


guru goivMdu slwhIAY BweI min qin ihrdY Dwr ]
gur govind salaahee-ai bhaa-ee man tan hirdai Dhaar.
Praise the Guru, and the Lord of the Universe, O Siblings of Destiny; enshrine Him in your mind, body and heart.

swcw swihbu min vsY BweI eyhw krxI swr ]
saachaa saahib man vasai bhaa-ee ayhaa karnee saar.
Let the True Lord and Master abide in your mind

ijqu qin nwmu n aUpjY BweI sy qn hoey Cwr ]
jit tan naam na oopjai bhaa-ee say tan ho-ay chhaar.
Those bodies, in which the Name of the Lord does not well up, O Siblings of Destiny - those bodies are reduced to ashes.

swDsMgiq kau vwirAw BweI ijn eykMkwr ADwr ]1]
saaDhsangat ka-o vaari-aa bhaa-ee jin aykankaar aDhaar. ||1||
I am a sacrifice to the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Siblings of Destiny; they take the Support of the One and Only Lord. ||1||

soeI scu ArwDxw BweI ijs qy sBu ikCu hoie ]
so-ee sach araaDhanaa bhaa-ee jis tay sabh kichh ho-ay.
So worship and adore that True Lord, O Siblings of Destiny; He alone does everything.

guir pUrY jwxwieAw BweI iqsu ibnu Avru n koie ] rhwau ]
gur poorai jaanaa-i-aa bhaa-ee tis bin avar na ko-ay. rahaa-o.
The Perfect Guru has taught me, O Siblings of Destiny, that without Him, there is no other at all. ||Pause||

nwm ivhUxy pic muey BweI gxq n jwie gxI ]
naam vihoonay pach mu-ay bhaa-ee ganat na jaa-ay ganee.
Without the Naam, the Name of the Lord, they putrefy and die, O Siblings of Destiny; their numbers cannot be counted.

ivxu sc soc n pweIAY BweI swcw Agm DxI ]
vin sach soch na paa-ee-ai bhaa-ee saachaa agam Dhanee.
Without Truth, purity cannot be achieved, O Siblings of Destiny; the Lord is true and unfathomable.

Awvx jwxu n cukeI BweI JUTI dunI mxI ]
aavan jaan na chuk-ee bhaa-ee jhoothee dunee manee.
Coming and going do not end, O Siblings of Destiny; pride in worldly valuables is false.

gurmuiK koit auDwrdw BweI dy nwvY eyk kxI ]2]
gurmukh kot uDhaardaa bhaa-ee day naavai ayk kanee. ||2||
The Gurmukh saves millions of people, O Siblings of Destiny, blessing them with even a particle of the Name. ||2||

isMimRiq swsq soiDAw BweI ivxu siqgur Brmu n jwie ]
simrit saasat soDhi-aa bhaa-ee vin satgur bharam na jaa-ay.
I have searched through the Simritees and the Shaastras, O Siblings of Destiny - without the True Guru, doubt does not depart.

Aink krm kir QwikAw BweI iPir iPir bMDn pwie ]
anik karam kar thaaki-aa bhaa-ee fir fir banDhan paa-ay.
They are so tired of performing their many deeds, O Siblings of Destiny, but they fall into bondage again and again.

cwry kuMfw soDIAw BweI ivxu siqgur nwhI jwie ]
chaaray kundaa soDhee-aa bhaa-ee vin satgur naahee jaa-ay.
I have searched in the four directions, O Siblings of Destiny, but without the True Guru, there is no place at all.

vfBwgI guru pwieAw BweI hir hir nwmu iDAwie ]3]
vadbhaagee gur paa-i-aa bhaa-ee har har naam Dhi-aa-ay. ||3||
By great good fortune, I found the Guru, O Siblings of Destiny, and I meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||3||

scu sdw hY inrmlw BweI inrml swcy soie ]
sach sadaa hai nirmalaa bhaa-ee nirmal saachay so-ay.
The Truth is forever pure, O Siblings of Destiny; those who are true are pure.

ndir kry ijsu AwpxI BweI iqsu prwpiq hoie ]
nadar karay jis aapnee bhaa-ee tis paraapat ho-ay.
When the Lord bestows His Glance of Grace, O Siblings of Destiny, then one obtains Him.

koit mDy jnu pweIAY BweI ivrlw koeI koie ]
kot maDhay jan paa-ee-ai bhaa-ee virlaa ko-ee ko-ay.
Among millions, O Siblings of Destiny, hardly one humble servant of the Lord is found.

nwnk rqw sic nwim BweI suix mnu qnu inrmlu hoie ]4]2]
naanak rataa sach naam bhaa-ee sun man tan nirmal ho-ay. ||4||2||
Nanak is imbued with the True Name, O Siblings of Destiny; hearing it, the mind and body become immaculately pure. ||4||2||