baras ghanaa mayraa man bheenaa

mlwr mhlw 1 ](1254-9)
malaar mehlaa 1.
malaar mehlaa 1.


krau ibnau gur Apny pRIqm hir vru Awix imlwvY ]
kara-o bin-o gur apnay pareetam har var aan milaavai.
I offer prayers to my Beloved Guru, that He may unite me with my Husband Lord.

suix Gn Gor sIqlu mnu morw lwl rqI gux gwvY ]1]
sun ghan ghor seetal man moraa laal ratee gun gaavai. ||1||
I hear the thunder in the clouds, and my mind is cooled and soothed; imbued with the Love of my Dear Beloved, I sing His Glorious Praises. ||1||

brsu Gnw myrw mnu BInw ]
baras ghanaa mayraa man bheenaa.
The rain pours down, and my mind is drenched with His Love.

AMimRq bUMd suhwnI hIArY guir mohI mnu hir ris lInw ]1] rhwau ]
amrit boond suhaanee hee-arai gur mohee man har ras leenaa. ||1|| rahaa-o.
The drop of Ambrosial Nectar pleases my heart; the Guru has fascinated my mind, which is drenched in the sublime essence of the Lord. ||1||Pause||

shij suKI vr kwmix ipAwrI ijsu gur bcnI mnu mwinAw ]
sahj sukhee var kaaman pi-aaree jis gur bachnee man maani-aa.
With intuitive peace and poise, the soul-bride is loved by her Husband Lord; her mind is pleased and appeased by the Guru's Teachings.

hir vir nwir BeI sohwgix min qin pRymu suKwinAw ]2]
har var naar bha-ee sohagan man tan paraym sukhaani-aa. ||2||
She is the happy soul-bride of her Husband Lord; her mind and body are filled with joy by His Love. ||2||

Avgx iqAwig BeI bYrwgin AsiQru vru sohwgu hrI ]
avgan ti-aag bha-ee bairaagan asthir var sohaag haree.
Discarding her demerits, she becomes detached; with the Lord as her Husband, her marriage is eternal.

sogu ivjogu iqsu kdy n ivAwpY hir pRiB ApxI ikrpw krI ]3]
sog vijog tis kaday na vi-aapai har parabh apnee kirpaa karee. ||3||
She never suffers separation or sorrow; her Lord God showers her with His Grace. ||3||

Awvx jwxu nhI mnu inhclu pUry gur kI Et ghI ]
aavan jaan nahee man nihchal pooray gur kee ot gahee.
Her mind is steady and stable; she does not come and go in reincarnation.

nwnk rwm nwmu jip gurmuiK Dnu sohwgix scu shI ]4]2]
naanak raam naam jap gurmukh Dhan sohagan sach sahee. ||4||2||
She takes the Shelter of the Perfect Guru. O Nanak, as Gurmukh, chant the Naam; you shall be accepted as the true soul-bride of the Lord. ||4||2||